早速第一の投稿者をご紹介致します。
ゲイルさんです。 文法は非常に綺麗です。
どうぞご覧ください!!
はじめまして、ケイルさん
まやと言います。日本人です。 日本語学とかの専攻ではなかったので、正確な日本語の指導はできないと思いますが、動画を見せて頂きました。 100%に近く完璧だと思います。
ただ、普通の日本人は、外国語の発音に慣れていないので、名前、出身、大学名等、固有名詞は、もっとゆっくり、大きな声で言った方がいいと思います。 「ケイル」は聞き取りやすいし、何度も言ってくれていたのでわかりましたが、出身は・・・ノルウェーですか?よくわかりませんでした。
動画の中の日本語の文法、私は気になるところは一つしかありませんでした。 素晴らしいと思います。
その一つというのは、 ドラムの映像に入る少し前、 「友達がドラムやって下さいと言ってたんですよ」(だっけ?) です。 この時は、 「言ったんですよ」 がいいと思います。 「言ってた」はある程度長い時間言い続けるというニュアンスがあります。 この場合は、ケイルさんが、自分がドラムをやってるということを告白した後に、友達が「やって」と言いだしたわけですから、たとえ何度も「やって」「やって」と言われたとしても、友達がそれを言いだした瞬間をはっきりさせるためにも、「言ってた」より、「言った」がいいと思います。「言ってた」と言うと、ケイルさんが、当日その場所に行く前から、「明日はドラムやってね」と言われてたという印象を与えます。もし、何度も「やって」言われて、しぶしぶドラムをたたくことになったとして、その言われた時間を表現したいなら、「言ってた」というより、「何度も言った」がいいと思います。そして、『「やって」と友達に言われた』の方がよりいいと思います。
説明分かりにくくてすみません。 ちゃんとした解説は日本語の先生に聞いて下さい。 一日本人としての感想です。 そして、ドラムはめっちゃ!!かっこよかったです。(私は大阪出身です。)
まや
いろいろ分かりやすく教えてくれて本当にありがとうございます! 「言った」と「言ってた」の違いがよくわかりました!ずっと前から「言った」か「言ってた」かどっちが正しいかな〜って思いながら喋ってたんですけど、これからなんとか使い分けられそうな気がします^^ 本当にありがとうございます!
ゲイルさん 「言ってた」はある程度長い時間言い続けるというニュアンスがあります。 と書きましたが、(ゲイルさんの話の流れで使うと、そのニュアンスを持つ表現になるのは間違いないと思いますが。) そうでない場合もあります。
伝聞の形で使うときなどがそうです。 例えば、 Aさん「ゲイルさん、Bさんはいつ帰ってくるのか知ってる?」 ゲイルさん「5分で戻るって言ってたよ。」 などです。 この時は「言った」は使いません。 しかし、「部屋を出る時にそう言った」というような、「5分で戻る」と言った『瞬間』を含んだ表現になっています。 つまり、私が思うに、「言っていた」は、言い続けた「時間」や、言った「瞬間」、そういう、『時』に関わる表現の時に使用するのではないかと思います。
不確定です、先生に確認して下さいね:) 頑張って下さい☆
メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です
名前 *
メールアドレス *
ウェブサイト
コメント
次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
新しいコメントをメールで通知
新しい投稿をメールで受け取る
簡単登録 / Subscribe
はじめまして、ケイルさん
まやと言います。日本人です。
日本語学とかの専攻ではなかったので、正確な日本語の指導はできないと思いますが、動画を見せて頂きました。
100%に近く完璧だと思います。
ただ、普通の日本人は、外国語の発音に慣れていないので、名前、出身、大学名等、固有名詞は、もっとゆっくり、大きな声で言った方がいいと思います。
「ケイル」は聞き取りやすいし、何度も言ってくれていたのでわかりましたが、出身は・・・ノルウェーですか?よくわかりませんでした。
動画の中の日本語の文法、私は気になるところは一つしかありませんでした。
素晴らしいと思います。
その一つというのは、
ドラムの映像に入る少し前、
「友達がドラムやって下さいと言ってたんですよ」(だっけ?)
です。
この時は、
「言ったんですよ」
がいいと思います。
「言ってた」はある程度長い時間言い続けるというニュアンスがあります。
この場合は、ケイルさんが、自分がドラムをやってるということを告白した後に、友達が「やって」と言いだしたわけですから、たとえ何度も「やって」「やって」と言われたとしても、友達がそれを言いだした瞬間をはっきりさせるためにも、「言ってた」より、「言った」がいいと思います。「言ってた」と言うと、ケイルさんが、当日その場所に行く前から、「明日はドラムやってね」と言われてたという印象を与えます。もし、何度も「やって」言われて、しぶしぶドラムをたたくことになったとして、その言われた時間を表現したいなら、「言ってた」というより、「何度も言った」がいいと思います。そして、『「やって」と友達に言われた』の方がよりいいと思います。
説明分かりにくくてすみません。
ちゃんとした解説は日本語の先生に聞いて下さい。
一日本人としての感想です。
そして、ドラムはめっちゃ!!かっこよかったです。(私は大阪出身です。)
まや
いろいろ分かりやすく教えてくれて本当にありがとうございます!
「言った」と「言ってた」の違いがよくわかりました!ずっと前から「言った」か「言ってた」かどっちが正しいかな〜って思いながら喋ってたんですけど、これからなんとか使い分けられそうな気がします^^
本当にありがとうございます!
ゲイルさん
「言ってた」はある程度長い時間言い続けるというニュアンスがあります。
と書きましたが、(ゲイルさんの話の流れで使うと、そのニュアンスを持つ表現になるのは間違いないと思いますが。)
そうでない場合もあります。
伝聞の形で使うときなどがそうです。
例えば、
Aさん「ゲイルさん、Bさんはいつ帰ってくるのか知ってる?」
ゲイルさん「5分で戻るって言ってたよ。」
などです。
この時は「言った」は使いません。
しかし、「部屋を出る時にそう言った」というような、「5分で戻る」と言った『瞬間』を含んだ表現になっています。
つまり、私が思うに、「言っていた」は、言い続けた「時間」や、言った「瞬間」、そういう、『時』に関わる表現の時に使用するのではないかと思います。
不確定です、先生に確認して下さいね:)
頑張って下さい☆
まや